我的好友大衛(wèi)·維德納(David Weidner)在MarketWatch上發(fā)表的一篇文章令我感到困惑,他寫道:“Facebook投資者是否支付了過高的價(jià)格?約有75%的受訪投行家稱,私人公司在IPO(首次公開招股)以前的估值過高。”
我的意思是,對(duì)于Facebook及其他準(zhǔn)備IPO的公司來說,一幫投行家認(rèn)為它們估值過高是不是一件壞事?
或者是,鑒于這些白癡投行家會(huì)說,他們所創(chuàng)造的幾萬億美元的次級(jí)抵押貸款債券也是很好的投資,因此可能他們認(rèn)為新一波上市的科技公司被估值過高其實(shí)是很有利的因素。
當(dāng)然,在這些公司幾個(gè)月或幾個(gè)季度后上市時(shí),同一幫投行家必將吹捧這些曾被其哀嘆為估值過高的公司。
事實(shí)是,我并非一定不認(rèn)同許多公司在IPO以前被估值過高的說法。還記得嗎?幾個(gè)星期以前,當(dāng)存在會(huì)計(jì)問題的人人公司(NYSE:RENN)以瘋狂的估值上市以后,我一直都建議人們不要買入其股票。
但這并不意味著這種瘋狂的估值到最后不會(huì)變得更加瘋狂,尤其是被夸大的Facebook和Twitter。但是,這種應(yīng)用、智能手機(jī)、平板電腦和云的泡沫仍在繼續(xù)膨脹,那些現(xiàn)在抱怨其估值的家伙將帶領(lǐng)這些公司以過高的估值上市,而這種趨勢(shì)很可能不會(huì)停止。
與蘋果、谷歌和微軟不同的是,這三家公司本身就具有某種令人吃驚的估值。但是,在未來幾個(gè)月和幾個(gè)季度中,那些新上市公司的市盈倍數(shù)將會(huì)上升,從而為這種瘋狂的估值提供掩護(hù)。
或許,維德納的那篇文章并非讓人困惑,而恰恰是證明了一個(gè)事實(shí)。
推薦閱讀
谷歌前員工離職加盟Facebook 源于谷歌阻止其出版《社交圈》一書
谷歌前員工保羅·亞當(dāng)斯此前從谷歌離職,加盟Facebook。他從谷歌離職是因?yàn)楣雀枳柚顾霭嬉槐居嘘P(guān)社交網(wǎng)絡(luò)的圖書,這本書名為《社交圈》,谷歌這樣的做法令亞當(dāng)斯感到不滿。 北京時(shí)間7月13日晚間消息,谷歌前員工保>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:Facebook估值過高 IPO將為其瘋狂估值作掩護(hù)
地址:http://www.sdlzkt.com/a/01/20111230/210313.html