
自從有了網(wǎng)絡(luò)以后,諧音字、別字史無(wú)前例般地被廣泛使用起來(lái)。電腦的超強(qiáng)糾錯(cuò)功能也無(wú)法阻止“錯(cuò)別字”的泛濫。一位報(bào)紙娛樂(lè)部的主任說(shuō):“現(xiàn)在看到版上有錯(cuò)別字都不敢改,一改,年輕人就說(shuō):你迂腐了,這是網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)。”對(duì)這些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),有人認(rèn)為是調(diào)侃口吻,無(wú)可厚非;有人則認(rèn)為這損害了漢語(yǔ)的嚴(yán)肅性,應(yīng)該禁止。對(duì)此,你怎么看?
支持派:古人可“通假” 今人為啥不能諧音
@快樂(lè)圍脖路人黨:既然會(huì)發(fā)“圍脖”就應(yīng)該學(xué)會(huì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,虛偽與現(xiàn)實(shí)都分不清的人憑啥來(lái)武斷?
@牛跨函谷:現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、錯(cuò)別字變諧音字為時(shí)尚。
@別叫我大蘇: 在我們潮汕,網(wǎng)上聊天都用諧音字,只有我們看得懂,這叫地方網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),哦耶。
@揭陽(yáng)一中_宇帆:古人故意把字寫(xiě)錯(cuò)為諧音字就叫“通假字”,我們現(xiàn)在故意寫(xiě)錯(cuò)為諧音字就叫“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言”,二者有個(gè)巨大差別,就是“通假字”被專家拼命解析,“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言”被他們完全貶低。
@常州佬策劃人:錯(cuò)別字、諧音字還是公認(rèn)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,得趕緊學(xué)習(xí)啦,否則就被時(shí)代拋棄。
@撲騰撲騰耿:哎,現(xiàn)如今這網(wǎng)絡(luò)就流行同音字、諧音字的,一句話不造上幾個(gè)詞,自個(gè)兒都覺(jué)著自個(gè)兒是“奧特曼”。讓我們將“自造詞”造出水平、造出風(fēng)格、造出成績(jī)!
@又見(jiàn)遠(yuǎn)山_AH:特別不喜歡網(wǎng)絡(luò)上的諧音字,本想說(shuō)幾句難聽(tīng)的話,但又顧及朋友們的感受,再深層次地想想,年輕人跑得快,我追不上是正常的,算了,不那么刻薄了。
@漁人ss:那些網(wǎng)絡(luò)詞匯、諧音字讓我?jiàn)蕵?lè),某種程度上,是愚人的快樂(lè)。
@wzjcool:怎么就不曉得跟上時(shí)代呢,老古董們?nèi)ビ梦难晕陌伞?/strong>
@央廣李濤:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也是語(yǔ)言。何謂語(yǔ)言,說(shuō)話唄。說(shuō)者有意,聽(tīng)者會(huì)意,就夠了,無(wú)對(duì)錯(cuò)之分別。
中立派:聊天可以,正式場(chǎng)合千萬(wàn)別寫(xiě)錯(cuò)
@connie1201:難得幫領(lǐng)導(dǎo)寫(xiě)個(gè)材料,居然發(fā)現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)諧音字在里面,估計(jì)明天領(lǐng)導(dǎo)看到會(huì)抓狂,問(wèn)我小學(xué)有沒(méi)有畢業(yè)。
@投資隨筆:現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上黑語(yǔ)、暗語(yǔ)太多了,拼音、錯(cuò)別字、諧音字一大堆,要邊看邊猜邊分析才能看“懂”,這樣長(zhǎng)期鍛煉下來(lái),不知自己的思維、思考、判斷的系統(tǒng)會(huì)變成怎樣?
@柏景軒:現(xiàn)在很多人說(shuō)話、QQ聊天,甚至寫(xiě)文章也摘用一些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,顯出自己很現(xiàn)代。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言往往使用諧音字組,而生出的意思卻具有多重性,富有聯(lián)想,既現(xiàn)實(shí)又詼諧,令人忍俊不禁,盛行的有“神馬都是浮云”、“給力”等等。但凡事都應(yīng)寧缺毋濫,一定要摒棄低級(jí)、粗俗的東西,我們的生活才能健康快樂(lè)。
@家里小兔:想起近來(lái)常常上網(wǎng),許多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言看不懂,就搜索什么是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。了解下來(lái),原來(lái)是成堆的錯(cuò)別字、諧音字。時(shí)間一長(zhǎng),就成了新造詞,還延續(xù)了漢字的弊病:一詞多解,一語(yǔ)雙關(guān)。更復(fù)雜了。
@主持人王雄:現(xiàn)代信息技術(shù)讓很多人體驗(yàn)到了微博的時(shí)尚和娛樂(lè)性,可是最近發(fā)現(xiàn),不少人積極追逐“xx體”的文字表達(dá)方式,讓諧音字躥紅網(wǎng)絡(luò)。個(gè)人覺(jué)得,娛樂(lè)歸娛樂(lè),可長(zhǎng)此以往,文字功底較差的“盆友”漸漸地將被誤導(dǎo)和迷惑,進(jìn)入文字的亞健康狀態(tài)。這一情況,值得謹(jǐn)慎和重視。
@請(qǐng)叫我撒嬌:隨著微博、即時(shí)聊天軟件興起,新一代溝通方式改變了我們的生活。但其中也不乏壞影響,錯(cuò)別字、諧音字橫行。我只想對(duì)新生代的青年才俊說(shuō):聊天可以,但正式場(chǎng)合千萬(wàn)別寫(xiě)錯(cuò)別字!
反對(duì)派:下一代還懂得 這些文字的原身嗎
@快樂(lè)蟲(chóng)蟲(chóng)危機(jī):由于網(wǎng)絡(luò)的原因,現(xiàn)在的漢字特別是被諧音字頂替的現(xiàn)象非常嚴(yán)重,有的字甚至到了喧賓奪主的程度,而且正在由網(wǎng)絡(luò)向各方面擴(kuò)散。
@劉劉柳劉柳:央視新聞微博是否應(yīng)該用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,例如:童鞋?我個(gè)人覺(jué)得這對(duì)于學(xué)習(xí)和發(fā)揚(yáng)漢語(yǔ)的精髓還是沒(méi)有任何好處的,可以詼諧幽默,不希望看到錯(cuò)別字。
@曹溯:我不太喜歡網(wǎng)絡(luò)上過(guò)于頻繁地制造新詞,特別是原本有那個(gè)詞的,偏偏要弄諧音字,簡(jiǎn)直就是對(duì)漢字的侮辱。
@喬佳百合:網(wǎng)絡(luò)上到處都是故意打諧音字的博文,真懷疑下一代以后還懂得這些文字的原身嗎?
@Drunkeleven:在所有網(wǎng)絡(luò)賣萌諧音字里,最讓我難忍的就是把吃寫(xiě)作“次”,比如說(shuō)“好好次?”,還能再扭捏作態(tài)點(diǎn)兒?jiǎn)幔?/strong>
@陳家小月:變態(tài)的網(wǎng)絡(luò)文化!而且故意用腫么、神馬……諸如此類的諧音字,還以為瀟灑時(shí)尚,真不知這種現(xiàn)象正在誤導(dǎo)著學(xué)語(yǔ)文打基礎(chǔ)的孩子們!
@咪兎:好搞笑,由于網(wǎng)絡(luò)的盛行,越來(lái)越多人不在乎打錯(cuò)別字了,還喜歡打諧音字,但如果是考語(yǔ)文,那肯定不及格了,養(yǎng)成這個(gè)壞習(xí)慣真不好。
@東方耳語(yǔ)66:小心把正確字忘記了,那就真成白字先生了。
@賀少安:建議明文規(guī)定:網(wǎng)絡(luò)應(yīng)正確使用國(guó)家語(yǔ)言文字,不得為增加趣味性而隨意使用別字、諧音字,如“圍脖”、“木有”等。因?yàn)殚L(zhǎng)此以往會(huì)引起許多歧義,增添后人理解今人文意的障礙,增加外國(guó)人學(xué)習(xí)中文的難度,不利中華文化的傳承與傳播。語(yǔ)言文字是很嚴(yán)肅的,容不得任意胡來(lái)。
推薦閱讀
[圖]亞馬遜“Silk”瀏覽器迎來(lái)重大更新:用戶界面大幅優(yōu)化
在2011年亞馬遜在推出Kindle Fire的同時(shí)結(jié)合平板軟硬件規(guī)格推出了輕量>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:網(wǎng)絡(luò)錯(cuò)別字泛濫 不用你就迂腐了?
地址:http://www.sdlzkt.com/a/05/20130815/283535.html