【IT商業(yè)新聞網訊】(記者 沈宣)近日,有消息稱嗎,亞馬遜Kindle電子閱讀器即將正式登陸中國。這一舉措引發(fā)業(yè)界廣泛討論。亞馬遜因為它一貫的特立獨行被稱作“下一個蘋果”。但是亞馬遜雖然在中國市場有不少的擁躉,但是硬闖中國市場卻也難以規(guī)避很多問題。
產品被指“不適合中國市場”
“從操盤Kindle的做法來看,亞馬遜太自信了,是作為全球老大來改造中國電子書的定義,而不屑于跟隨中國已有的數(shù)字出版方式。” 多看公司胡曉東原本對Kindle轟轟烈烈落地中國做過很多幻想,但當他試用了上線的產品后,非常失望。
亞馬遜kindle
客戶端存在BUG,電子書外觀和配置沒有特色但操作相對煩瑣,亞馬遜基本上是將其在美國市場的做法把電子書搬到中國,并沒有做太多本土化的工作。
特立獨行,使亞馬遜獲得了今天的成功,但這個成功經驗并非復制到任何地方都一樣有效。
亞馬遜中國音樂影視產品原總監(jiān)虞文震表示,亞馬遜總部太迷信自己在歐美取得的成功經驗,不太愿意為中國做出改變,而中國本土也缺乏能說服他們的經理人。亞馬遜中國做的是事倍功半的事情,中國的管理團隊天天在干著應付總部的事情,而沒有真正在做提高亞馬遜知名度、切實提高競爭力的工作。
基因使然,亞馬遜的Kindle此次又采取了一種比較強硬的方式落地,似乎并不太愿意為中國用戶做出根本性的改變。作為一家商業(yè)性公司,或許還是應該增加一些商業(yè)特性,才能贏得更多的用戶和市場。
硬闖中國或存制度違規(guī)
亞馬遜Kindle電子閱讀器在考慮進入中國電子書市場,打敗本土對手之前先要考慮的問題恐怕是中國本土的行政許可問題。
據(jù)悉,如果一家公司希望從事電子書的平臺運營業(yè)務,必須獲得“互聯(lián)網出版許可”,也就是亞馬遜借道的“中文在線”名下的那一紙許可;更要命的是,這紙許可不能頒發(fā)給外資企業(yè)。
亞馬遜中國是美國亞馬遜的子公司,屬于外資企業(yè)。根據(jù)商務部《外商投資產業(yè)指導目錄》的規(guī)定,音像制品和電子出版物的出版制作業(yè)務屬于禁止外商進入的領域,因此亞馬遜中國單獨申請牌照的路是走不通的。
“Kindle電子書店從域名、服務器空間、閱讀軟件到購買電子書的支付,使用的都是亞馬遜在中國的服務,基本與中文在線無關,因此,亞馬遜中國借牌運營違反規(guī)定的說法并非全無依據(jù)。”一位接近亞馬遜的人士表示。
新聞出版總署科技與數(shù)字出版司科技處處長王強解釋說,所謂的“亞馬遜此舉違規(guī)”,是由兩個完全分離開的問答嫁接在一起的,一個是“亞馬遜借用牌照對不對”,另一個則是“借由其他公司牌照運營的行為是否違規(guī)”。
“此事剛剛發(fā)生,需要調查了解,目前并沒有針對此事的結論性意見。”王強再次強調這才是他回答第一個問題的答案,也是版署目前對待此事的態(tài)度。
推薦閱讀
《紐約時報》撰文指出,微軟試圖通過Windows8重獲主導權,并維護其核心專營地位迄今為止可以說是“失敗的”,因為Windows8啟動期一直處于不溫不火的窘境。歸結起來,主要有兩大原因,分別源于自身和替代品效應。 北京>>>詳細閱讀
本文標題:Kindle硬闖中國陷窘境:固步自封 不受制度待見
地址:http://www.sdlzkt.com/a/xie/20121229/109255.html